Что носили жители изумрудного города в обязательном
В году в издательстве "Советская Россия" выходит не переиздававшаяся с довоенных лет и практически забытая книга "Волшебник Изумрудного города". Специально для этого издания Александр Волков серьезно переписал текст, а художник Леонид Владимирский нарисовал новые иллюстрации. Серия книг про Страшилу, Железного дровосека, Трусливого льва и всех-всех-всех много лет была реальным гипермегабестселлером советской детской литературы. Спрос на нее был запредельный, ни одна сказка - да что там сказка!
«Добрый волшебник Гудвин»: как к нему относился сам Александр Волков?
С «Волшебником Изумрудного города» знакомы многие, и сегодня эта книга воспринимается просто как хорошая волшебная сказка. Переделав сказку Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз», советский писатель Александр Волков наделил своё произведение неким возвышенным пафосом, которого не было у оригинала. Добродушным нам кажется и Гудвин — эксцентричный правитель Изумрудного города. Действительно, несмотря на то, что он человек «со странностями», он помогает главным героям, а с Элли пытается вместе улететь в их родной Канзас на воздушном шаре. Однако сам Волков воспринимал своего героя не так однозначно. Об этом говорит его послесловие к одному из изданий сказки.
Может быть даже Тотошка. Волкова для детей школьного возраста. Написана в г. Взращенными на нем советскими гражданами предпочитается оригиналу, каковой они не читали, но точно знают, что он хуже. Испытывают лютый butthurt , когда им напоминают, что их любимая высокодуховная и учащая добру книжка — на самом деле слегка замаскированный перевод с « тупого американца ». Также под этим названием обычно имеют в виду весь цикл, написанный Волковым позже уже практически самостоятельно, с отдельными вкраплениями, асимптотически сходящимися к нулю.
Прогрессирующее безумие страны Оз. Иллюстрированная история произведений Л. Фрэнка Баума. Книга I. Однажды, когда я учился в младшей школе, отец принёс домой книгу под названием "Волшебство страны Оз".